2009. 6. 23. 14:48
조금은 지난 이야기입니다만
크레이그 데이빗과 휘성이 둘 다 인섬니아(Insomnia - 불면증) 라는 곡을 발표했습니다
전략적으로 두 가수가 공동전선을 형성한 경우입니다

전 요근래에 반복적으로 듣게 되었습니다
두 곡을 번갈아 반복적으로 듣다 보니
두 곡의 노래의 가사 내용은 전혀 다른 내용입니다

영어 버전
I never thought that I'd fall in Love Love Love Love

한글버전
내가 다니는 길은 Love Love Love Love

그 어느 가사에도 공통분모를 찾기 어렵습니다 다만 Love 반복구뿐이지요...

가장 절정으로 치닫는 다른 내용은 곡의 후렴이 되는 부분입니다

영어버전
Because I can't sleep til you're next to me
No I Can't live without you no more

한글버전
바늘같은 걱정을 달고서 오지 않는 잠을 청하고

단순 비교를 하자면 상당히 다른 내용의 가사가 원본을 훼손한다는 느낌을 가질 수 있겠습니다만
구지 가장 틀린 내용을 담은 후렴 첫 구절을 예로 들어보인 이유는
골자인 내용은 따르면서 자의적인 번역과 해석을 따르고 한국적인 감성에 오히려 더 어울리는
불면증의 이야기를 담은 한글가사는
오히려 원본과 또 다른 맛이 있습니다
'바늘 같은 걱정' 이라는 표현은 한국어가 아니라면 그 맛을 살리기 어려운 가사이겠구요
가령 직역을 한다면

그대 없이 난 잠을 못이뤄
그대 없이 난 살 수 없어
 (음가 음절을 고려하여 최대한 직역에 가깝게 살린거긴 합니다)

정도가 되겠습니다
근데 이 번역본은 나름 음가도 살렸고 그 안에서 '그대' 로 시작하는 문장에 '어' 자 돌림으로 끝나는 압운까지
모두 충실하게 지켜서 만들었지만
그다지 와닿지 않는 번역이 되겠습니다

매번 계속되어 지적되는 부분이었고
많은 분들이 기독교쪽의 가사 번역승인을 담당하는 단체가 유연하지 못함에 대하여
불만을 토로하는 것으로 알고 있습니다
저 역시도 번역 가사가 느낌을 반감시키는 경우들을 종종 봐왔고
문제로 생각합니다만, 이 부분은 원저작자인 외국의 아티스트들이 원뜻에 가장 가까운 번역을 원한다면
그에 따라야 한다고 생각하기에 크게 무리하더라도 따라야 한다고 생각합니다
(실제로 번역승인 절차에는 한글가사를 다시 직역하여 영어로 써 보내주기도 합니다)

더욱 크고 심각한 문제는
한국 작곡가가 만들어놓은 곡임에도
순수 한글가사마저 외국 번안곡의 느낌같은 특유의 문법 파괴와 어순변경
그리고 외국어스러운(?) 표현을 많이 접하게 된다는 것입니다

회중찬양, 예배음악에 유독 외국곡이 많아서 그런지
한국 작곡가, 작사가들의 곡들 중에도 특히나 예배곡에서는
마치 외국곡을 한국어로 옮긴듯(?)한 느낌이 들기도 합니다

표현이 천박(?)하더라도
'닭똥같은 눈물을 하염없이 흘립니다
 당신의 사랑을 무엇에 비교할까요?
 골백번을 고쳐죽어도 갚을 수 없는 이 사랑'
같은 가사를 기대하는 것은 너무나 큰 제 욕심일까요?
Posted by Roomside
2009. 5. 22. 12:04
그래도 꼴에 기독교 음악쪽 기획을 한다고 모니터링하는 사이트 중에

Worshipmusic.com 이라고 하는 해외 사이트가 있습니다

요즘 여기나 저기나 시장이 어렵기는 마찬가지인지
컴필이나 베스트 음반 위주의 제품들이 많이 나오고
외국쪽의 분위기는 한국과 사뭇 달라서 그런지
레슨형태의 DVD들이 많이 출시되는 모양입니다

그러던 중에 얼마전에 받은 메일에 조금 새롭다 싶은(?) 상품이 눈을 끌었습니다

MasterWriter

- Songwriting Software Suite (Software)

라고 하는 프로그램인데 간략하게 설명을 드리면
작사가들을 도와주는 프로그램입니다
 모티브가 되는 어떤 단어나 문구에 맞추어 관련된 성경구절이나 격언, 심지어 라임까지 찾아주는 기능을 하는 듯 합니다
 사용해보지 못했으니 어떤 기능이다라는 것은 그저 상품 설명에 있는 영문을
짧은 영어로 해석해서 추정해 볼 뿐이지만 저는 왜 그런지 자연스럽게 눈살이 찌뿌려지더군요

 예배음악이라고 하는 특수한 장르이기에 가능한 툴이기는 하지만
음악 창작이라고 하는 분야를 이렇게 제한시켜도 되는건가 싶습니다

 개인의 간증이라는게 항상 성경 구절이나 설교의 멋들어진 구절만으로 나오는 것도 아니고
언제나 시편기자와 같은 감동을 느끼는 것도 아닌데 말이지요

가요나 팝송에서 이런 프로그램이 나왔다고 하면 아마도
 '막장 프로그램' 이라는 비난을 피하기 어려웠겠지만, 왠지 예배음악에서는 이게 허용될 것 같은
관대한 분위기는 무엇으로 설명해야 할지 씁쓸하기만 합니다

상품 보러 가기
 
Posted by Roomside
2008. 12. 15. 16:35
티스토리는 티스토리끼리 링크 서비스를 제공한다.
(홈페이지 직접 만들때는 느껴보지 못했던 상당히 배타적인 기능이라 할 수 있겠다)

그 덕분에
네이버에 있는
알곡 같은 블로그 하나를 그냥 여기에 소개하고자 한다

음악 하는 사이트에서 알게 된 분인데
디지털 싱글 나오는거 보니 기독교인이었고
꽤나 옛날부터 이 바닥(?)에 한 발쯤 담그고 살다가
결국 음반에 참여하는 등을 하다가

지금은 재정전문가(남들이 말하는 보험쟁이 아닐까 싶지만....)라는 직업을 선택한 분인듯 하다.
자세한 설명은 직접 블로그에서 보는 게 좋을 듯 하고
내 개인적으로 짜깁기 해서 추리한 내용들은 이쯤에서 접고자 한다.

이 분 블로그를 소개하고픈 이유는 다름이 아닌
내가 처음 이 블로그를 만들 때 계획했던 CCM通의 연재 내용에 거의 흡사한 내용들을
이미 한번 고민하고 정리해서 써 놓았다는 것이다.

대강 2004년쯤에 포스팅 된 내용들을 잘 뒤져보면
어떤 내용일까 알게 될 텐데

시대와 트렌드로 구분한 워십의 역사라던가 흐름 구분
갈보리 채플이나 마라나타의 집시 음악 흡수부터 호산나 인테그리티의 뉴에이지 음악 수용(?)
등에 대한 이야기, 그리고 모던 워십으로 넘어가는 이야기등은 탁월했다.

대중음악의 장르에 대한 이야기로 함께 시작한
CCM의 장르적 설명에 대한 이야기 또한 탁월했고....

CCM이나 워십에 대해서 심도있게 고민한다 싶으면 한번쯤은
둘러보면 좋을 법한 블로그이다.

기세관에 대한 이야기도 중간 중간에 곁들여져 있으니
좋은 공부도 될 법하고...


보러 갈 링크는

http://blog.naver.com/musiki
Posted by Roomside
2008. 9. 17. 11:59
CCM의 정의 부터 다시 되짚어 보자면

넓은 의미로는
'기독교적 의미를 담고 있는 모든 음악적인 형태의 창작물....'이라고 정의하구요
 - 동시대적....이라는 의미는 항상 그 시대에 따라 바뀌는 것이니까 그 시대에 창작된 모든....이라고 바꿀 수 있다는 관점하에서 그렇게 생각한답니다.
 그렇기에 클래식이나 메시아 같은 것도 그 시대에서는 CCM(이라는 단어는 없었겠지만)이었고, 발매 임박한 예레미 7집도 지금의 우리에게 CCM이구요....

좁은 의미로는
그 중에서 POP이나 가요 등 대중음악의 옷을 입은 음악으로 국한시켜 부르는 것이 CCM의 정의이죠....ㅋ

그렇다고 한다면 좁던 넓던 변하지 않는 의미의 본질은
기/독/교/적/인/
이라는 단어 라고 생각됩니다.

CCM의 본질은 기독교 그리고 그 본질은 하나님과 예수님 아닐까요?
근데 하나님이라는 것은 'God Gene - 하나님 유전자' 라고 하는 타임지의 표현에도 이르듯
인간의 본성 안에 숨어 있는 하나님의 형상이라는 뜻이 되기에....
상상력이랑 감성이나 감정 모두 하나님이 우리에게 허락하신 영역들임을 감안하자면
(*그렇다고 KISS나 마릴린 멘슨 같은 음악을 선하다고 보진 않습니다....어려워요...ㅠㅠ)
'기독교적인' 보다는 '하나님적인' 이 맞고
'하나님적인' 보다는 '구도자적인' 이라는 표현이 좀 더 CCM의 본질을 건드린 것이 아닐까? 하고 혼자 생각합니다.

길을 찾는 사람들의 음악....
패닉 4집의 '길을 내' 같은 경우는 CCM보다 더 CCM 스럽다고 혼자 생각합니다.....ㅡㅡ;;;;;;
이승환 9집의 'Prayer' 도 그렇고.......

결국 CCM의 본질은 '하나님적인 = 구도자적인' 아닐까요?
(명상음악이랑은 차별되는 구도자적인.....)





***
자주가는 커뮤니티인 CCMER의 게시판에 누군가가 해놓은 질문에
동문서답으로 답글을 달아놓고
요즘의 게으른 블로깅에 못 견뎌서 복사해서 포스팅했습니다....ㅡㅜ

시리즈 연재를 기획했던 CCM通 의 이야기 역시 결국은 같은 맥락으로 흐르지만
단순하게 댓글로 요약을 하다 보니
중간에 논리적 근거들을 많이 생략했습니다
(참고로 지금 통시리즈로 진행 된 것은 첫 구절인 넓은 의미로 다루는 CCM 까지만 이야기 했답니다)

'CCM通 > 넋두리' 카테고리의 다른 글

실은 이것이 하고 싶었는데....ㅎㅎ  (4) 2008.12.04
80년대에 멈춘 CCM 가사의 성장  (2) 2008.11.07
[번외] 신의 길 인간의 길...  (0) 2008.07.17
일단 시작, 지피지기 Step 1  (0) 2008.07.02
고민스럽다  (0) 2008.06.21
Posted by Roomside
2008. 7. 2. 12:37
CCM, Know yourself

일단 CCM이라는 장르를 제대로 정의 하고 넘어가야 이야기를 하기가 쉬워지지 않을까 생각한다
CCM
이라는 장르, 일단 네이버에서 찾았던 사전적 정의에 따라
장르를 불문하고 현대적인 옷을 입은 기독교적 색체를 가진 음악 이라고 정의할 수 있겠다.
이는 무한한 확장을 지니는데
,
기독교적 색체라고 하면 기독교 문화론 내지는 기독교 세계관이라는 부분과 연결이 되는 부분이며

현대적인 이라고 하면, 동시대적인 고민을 가져야 하는 부분이다.
어찌 보면 연결이 참 어려운 부분이고

또 어떻게 보면 많은 문화 사역자들, 그리고 기독교 문화를 이야기한다는 교수 및 목회자, 예술가들 사이에서 끊임없이 이야기되고 그 다리를 제시해왔던 문제이다.

-      AD zero의 박준용교수님이 쓴 기세(기독교 세계관)론에 대한 글들을 미리 읽으면 조금 많은 도움이 되지 않을까 싶다(사이트는 찾을 수 없었고 AD zero 박준용 이라는 검색어로 찾으면 어렵지 않게 찾을 수 있을 것이다)


그리고 온라인 쇼핑몰에서 좀 파격적인 음반이 나왔다거나
워십앨범 같지 않은 워십앨범이 나왔다거나
워십앨범같은 CCM 앨범이 나오면 어김없이 나오는 음반평과 그 반박,
그리고 논쟁의 소재였던 것이
,
바로 이 앨범이 CCM이냐, 아님 그냥 가요냐

은혜 떨어진다, 이건 워십 앨범이네

등등의 다양한 음반평이 달린다

 

어떤 말이나 그렇겠지만 일단 CCM이라고 하는 단어의 정의를 내리기에 있어서

논란이 되는 첫 부분은

단어의 해석에 대한 부분이다.

어떤 단어나 넓은 의미에서의 해석과 좁은 의미에서의 해석이 존재하며

CCM이라는 단어도 예외는 아닐 듯 하다.

넓은 의미는 이미 말했듯 기독교 세계관(가치관)을 담은 모든 현대적인 형식의 음악들은

모두 들어간다

20세기에 이미 음계가 파괴되어버린 음악사에서 이야기하는 현대음악도 기독교적인 세계관을 갖고 있다면 CCM이요,

가장 일반적으로 교회에서 부르는 찬양들도 현대적인 악기 구성(드럼,베이스, 기타, 건반)을 갖춘 기독교 정서를 반영한 노래이니 CCM인 것이다

 

이것이 CCM을 넓은 의미에서 정의하는 CCM이다

 

근데 기독교 음반사에서 기획일을 하다 보니

워십, CCM, 은혜찬양에 어렴풋 선을 그어서 음반을 작업하더라.

(실상 이는 넓은 의미에서 모두 CCM이다)

그렇다면 좁은 의미에서 CCM을 정의하면 워십, 은혜찬양은 CCM의 범주에 들어가지 않는가?

 

좁은 의미에서 말하는 CCM은 그럼 또 다음 기회에

Posted by Roomside
2008. 6. 18. 12:08

요즘 교회들의 고민중 하나는
어떻게 세상과 소통할 것인가 하는 부분이다.
너무나 복잡해진 세상에다 상대주의적인 시각으로 인해
절대 선, 절대 악을 제시하는 것 자체가 상당히 어렵고 꽉막힌 시도로 보이기에
세상과 소통을 통해 길게, 장기적으로 그리고 쉽게
기독교가 말하는 선한 것을 전하는 것이 교회들의 고민인 것이다.
그렇기에
온누리 교회의 새신자 예배, 나들목 사랑의 교회가 지향하는 구도자 예배, 우리들 교회의 열린 예배 등등이
새로운 예배의 대안으로 자리를 잡아가고 있는 것이기도 하고...

그것이 교회바깥에서 6일을 지내고 1일 교회 나오는 사람들의 고민에
공감하고 함께 고민하겠다는 교회의 의지이기 하다.

그렇다면 CCM은 어떨까?
CCM [contemporary christian music]
대중음악의 형식을 취하면서도 내용 면에서는 기독교의 정신을 담아내는 모든 장르를 포괄하는 기독교 음악.
 - 네이버 백과사전 발췌 -
  (원문 보기는 여기... http://100.naver.com/100.nhn?docid=771317 )
이라고 정의 되어 있는 씨씨엠인데...
실제 만나게 되는 씨씨엠은 상당히 정형화 되어있다.
그리고 모든 장르의 음악이라는 말이 무색하게도 발라드스러운 음악이외의 장르는
안타깝게 유저들부터도 잘 적응을 못한다.
그렇다 보니 장르적인 특색도 없고
이 곡이 씨씨엠인지 워십인지, 복음성가인지
만드는 사람도 헷갈리고 듣는 사람도 헷갈리고 서비스 하는 사람도 헷갈리는 상황이다...ㅎㅎ
심지어 어디선가는 씨씨엠이라는 장르를 '애가' 라는 이름으로 다시 정의하자는 이야기도 했지만
그다지 효력은 없는 듯 하고....

그렇다면 왜 그렇게나 CCM이 계륵같은 장르가 되어버렸고
워십에 밀리고 복음성가에 치이는 장르로 거듭났을까나?

그럼 무엇이 문제이고 어케 다시 씨씨엠이 씨씨엠스러워질 수 있을까나?
일단 이런 문제를 한번 던져보고 오늘은 마무리~~ ^^

'CCM通 > 넋두리' 카테고리의 다른 글

[동문서답] CCM의 본질은 무엇일까요?  (0) 2008.09.17
[번외] 신의 길 인간의 길...  (0) 2008.07.17
일단 시작, 지피지기 Step 1  (0) 2008.07.02
고민스럽다  (0) 2008.06.21
CCM通을 시작하다.  (0) 2008.06.16
Posted by Roomside